LA HERENCIA

13 May 2013

Louiisa May Alcott

Colección Siruela Bolsillo 72.
Traducción de María Corneiro
Madrid, Ediciones Siruela S.A , 2004

 

Reconocida mundialmente por su novela Mujercitas, Louisa May Alcott nos dejó como legado una vasta producción literaria. La herencia, publicada póstumamente, nos presenta una trama sencilla, que sabe combinar elementos de intriga y romance, al mismo tiempo que nos transporta con sus descripciones a hermosos escenarios mezcla de lujo y naturaleza.

Los hechos se desarrollan en la casa de los Hamilton, familia aristocrática encabezada por una severa matriarca. Ella ha inculcado a sus hijos, Amy y Arthur, los valores de nobleza y justicia propios de su rango, así como la noción de su posición privilegiada en el mundo. La trama inicia con la llegada del noble lord Percy quien despertará, por su carácter y fortuna, los deseos de la joven Ida, sobrina de Lady Hamilton que ambiciona escalar socialmente. Sin embargo, a pesar de las intrigas de la joven, sus deseos no serán satisfechos debido a la presencia de la señorita Adelton, institutriz de la casa, cuya bondad y rectitud ganará el afecto de toda la familia y de su visitante.

Con esta novela, Alcott nos regala un hermoso cuadro de época que se inscribe dentro de las producciones literarias pertenecientes al siglo XIX escritas por mujeres.

A pesar de las censuras de la sociedad a la que pertenecían, que consideraba el oficio de escritor propio únicamente del sexo masculino, estas valientes escritoras iniciaron una verdadera revolución en el arte de las letras. Junto con Louisa Alcott podemos mencionar a la famosa Jane Austen, cuyas novelas siguen sirviendo de inspiración a las nuevas generaciones; también a Beatrix Potter y Noel Streatfeild, ambas escritoras que dedicaron su vida a la producción de textos para niños. Estas últimas, gracias a recientes adaptaciones cinematográficas de sus vidas y obras, han vuelto a ser difundidas.

Sin duda, La herencia se presenta como una excelente opción para una lectura ligera y amena. Con tan solo 158 páginas y una cómoda diagramación para la lectura, nos invita a compartirla con jóvenes lectores que estén ávidos de algo de romance y el deseo de adentrarse en la comprensión de sociedades e idiosincrasias diferentes.
Si bien ediciones Siruela nos da la oportunidad de leerla en nuestra lengua materna, con una brillante traducción y ágil prosa, no se prive, el que pueda, de ingresar a este mundo a través de la lengua original de la autora, lo que sin duda imprime un extra a la experiencia.

Danos tu comentario

Los campos marcados con (*) requieren información obligatoria. Código HTML no está permitido.

Videos