noticias

noticias (635)

03 April 2018 0 Publicado en noticias

El Ministerio de Cultura pone a disposición de la ciudadanía el documento preliminar de la Política Nacional de la Lectura, el Libro y las Bibliotecas para que la población realice consultas y aportes. Con esto se espera fortalecer el instrumento que garantizará el acceso democrático a la lectura y el libro, el fortalecimiento de la industria editorial, la promoción de la creación, y la generación y fortalecimiento de bibliotecas y espacios de lectura.

Más información aquí

03 April 2018 0 Publicado en noticias
  • Mónica Bergna, editora en Tecolote -Editorial mexicana ganadora del reconocimiento a Mejor Editorial de Centro y Sudamérica 2018, premio otorgado en la Feria del Libro de Bolonia.
  • Teresa Marcos, editora española radicada en Perú, ha trabajado en diversas casas editoriales en Perú y España.
    Ha sido asesora en la BNP. Actualmente dirige diversos productos editoriales.
  • Maritza Olortegui, escritora peruana, entre sus novelas destaca la saga Almendra y Alondra publicada en ediciones Altazor.
  • Micaela Chirif, escritora peruana publicada internacionalmente: 
    Colección A la orilla del viento del FCE con el libro “Más te vale Mastodonte”, “Dónde está Tomás?”, en Ediciones Ekáre, en “Formas de palabras” en editorial Polifonía, su libro “Desayuno”, editorial Polifonía, fue seleccionado por el Catálogo White Ravens.
  • Issa Watanabe, ilustradora peruana recientemente seleccionada para participar de la exposición de ilustradora en la reciente Feria del Libro de Bolonia.
    Ha ilustrado números libros para diversos sellos editoriales.
    Ganadora junto a Micaela Chirif del Concurso A la orilla del viento del FCE, 2014.
  • Sheyla Alvarado, artista plástica, ilustradora y creadora de diversos proyectos editoriales.
    Su poemario “El vals de las cometas” ganó la V Bienal de poesía infantil en el 2017.

02 April 2018 0 Publicado en noticias

Hace unos días terminó la 54 versión de la Feria del Libro de Bolonia, punto de reunión mundial para el mercado de derechos de autor y operadores de la industria del libro infantil y juvenil. Agentes literarios, editores, escritores, ilustradores, especialistas, investigadores y demás profesionales acuden cada año ávidos de las novedades y tendencias en el mundo del libro para niños y adolescentes.

Este año el pais invitado fue China y en esta versión se han reunido 1.400 expositores, de 100 países para mostrar sus últimas novedades editoriales.
En esta Feria se anunciaron los reconocimientos más importantes en la LIJ, entre ellos: El premio ALMA, el premio Hans Christian Andersen, el Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM y el Bologna Ragazzi Award– Braw.
La participación del escritor Jorge Eslava entre los nominados al premio ALMA y de la ilustradora Issa Watanabe en la exposición de ilustradores han sido motivo de celebración!
Algún día Bolonia...

Ganadores del Premio Hans Christian Andersen 2018:
Eiko Kadono- Japón
Igor Oleynikov -Rusia

16 March 2018 0 Publicado en noticias

La especialista en políticas de difusión de la lectura nos habla del rol de la biblioteca pública en la era tecnológica.

Silvia Castrillón, bibliotecóloga colombiana y especialista en literatura infantil, visitó Lima la semana pasada, invitada por el Ministerio de Cultura a un encuentro de mediadores de lectura.

Castrillón es reconocida por iniciar en Colombia el debate sobre las políticas públicas de lectura con la creación de diferentes entidades: la Asociación Colombiana para el Libro Infantil y Juvenil, Fundalectura y Asolectura. Además, ha sido asesora de organismos internacionales en materia de lectura, escritura, bibliotecas y literatura infantil. Aprovechamos su visita para hablar del futuro del libro, de las bibliotecas y, por supuesto, de la lectura.

¿Cómo ha cambiado el papel de las bibliotecas con los avances tecnológicos?
Parece ser que hay mucha incertidumbre en cuanto al futuro del libro y de las bibliotecas. Yo sí creo que las bibliotecas han cambiado y tienen que seguir haciéndolo con el avance de la tecnología, ya que tienen mayores posibilidades de organizarse mejor, organizar mejor su información, permitir búsquedas más eficientes, sobre todo cuando se trata de información científica. Por lo general, las personas que manejan las bibliotecas y el Estado que tiene que invertir en ellas tienen cierta inseguridad sobre el valor de la lectura en la sociedad actual. Esa inseguridad se debe a que muchas personas consideran que el libro ha dejado de ser la herramienta para la búsqueda de información.

¿Cree que ese temor tiene alguna base? 
No, porque eso se contradice con las estadísticas de producción de libros, cuando vemos que hay mucha gente que está interesada en el libro y la lectura. El libro en papel es todavía una herramienta que tiene futuro, no está en vías de desaparecer, pues es aún un instrumento (incluso tecnológicamente) muy moderno, que tiene menos fallos y mejores posibilidades de consultarse y de leerse. La tecnología falla por una u otra razón: se cae la red o se va la energía. En cambio, el libro siempre está ahí. Estar en contra de las nuevas tecnologías sería absurdo, pues traen muchas posibilidades en varios sentidos. Lo que debería preocuparnos en este momento no es si el libro va a desaparecer o no, sino si vamos a saber alentar a los demás o no en el descubrimiento de la lectura.

¿Cuál es la forma más adecuada para promover la lectura entre los niños en un contexto en el cual la tecnología móvil parece captar toda su atención?
Quienes pensamos que es importante que los niños descubran el valor que la lectura puede tener en la vida de las personas tenemos que apostar por acciones fuera del hogar. Y en eso deberían trabajar las bibliotecas y las escuelas. La escuela es la gran oportunidad para todos aquellos que no tienen posibilidades en el hogar. Y esto a veces ocurre por escasos recursos, e incluso por exceso de los mismos. Es decir, cuando se tiene una tableta, un televisor, una computadora, celulares y otros recursos en el hogar, el aula y la biblioteca escolar o pública se convierten en los únicos espacios que garantizan el acceso al libro. Y cuando hablo de acceso no se trata solo de poner un libro en la mano de un niño o de un adolescente, sino de realizar actividades que promuevan la lectura. No me refiero solo a estrategias lúdicas o recreativas, sino a ofrecer la ocasión de leer, a armar grupos de lectura y de conversación sobre lo que se lee. Promover, por ejemplo, la lectura de los clásicos, que son obras que han superado las pruebas del tiempo, libros de gran valor estético y literario que pueden movilizar el interés y la sensibilidad de los niños.

¿Cómo puede recuperar la biblioteca pública su relevancia en el entorno social?
Es a la biblioteca a la que le corresponde la labor de promoción de la lectura. La sociedad tiene otros espacios para incentivar y proponer otras manifestaciones culturales y artísticas. La única institución que la sociedad tiene para el acceso a la cultura escrita es la biblioteca. Es cierto que las mismas bibliotecas temen no ofrecer lo que la gente quiere, y esto es porque piensan que esta solo quiere diversión y espectáculo. Es una inseguridad en la naturaleza de sus funciones. La biblioteca tiene que garantizar el derecho a leer y escribir, un derecho que permite el cumplimiento de otros más. La lectura y la escritura ayudan a tomar distancia de la realidad y del mundo y conocer la condición humana, la forma en la que la humanidad ha resuelto muchas de sus angustias y dudas. La palabra escrita nos da posibilidades más amplias que la palabra oral, pues trasciende el tiempo y el espacio de otra manera.

Créditos: Katherine Subirana Abanto
Fuente: elcomercio.pe

30 August 2016 0 Publicado en noticias

Francisco Hinojosa, escritor mexicano y uno de los autores más relevantes de la literatura infantil y juvenil iberoamericana visitó el Perú para la Feria del Libro de Cuzco y en Lima realizó diversos encuentros con sus lectores. El Colegio Emblemático Antenor Orrego de Ate y los colegios Marianista y Hendrik Antoon Lorentz de Villa María del Triunfo disfrutaron de su presencia.
Su visita a nuestro país coincide con la celebración por los 55 Años del FCE en Perú y los 25 años de la colección infantil “A la orilla del Viento”, en donde tiene publicado "La peor señora del mundo", un clásico de la LIJ, entre otras de sus obras.
Estudiantes, maestros, directores y nosotros felices

 

29 August 2016 0 Publicado en noticias

El día de mañana Maritza Olortegui presentará su segunda novela juvenil ALMENDRA Y ALONDRA EN SAN NICOLÁS en la Feria del Libro de Los Olivos.
La cita es este martes 30 a las 11:00 am.
El comentario estará a cargo del especialista en Literatura Infantil y Juvenil, Manuel Vejarano, docente de la UCSS y con la participación especial de la magister Gladys Olórtegui Mariño, docente de la Universidad Nacional Federico Villarreal.

27 August 2016 0 Publicado en noticias

Compartimos del muro de Anthony Browne fotos de su fantástica visita a Corea del Sur, en febrero del 2016, en donde se realizó una gran exposición retrospectiva de su obra; en el nuevo Hyundai Museo de libros para niños en Seúl. Ahí el autor dictó talleres y conferencias, además conoció a muchos de sus aficionados y seguidores.

Anthony Browne, autor e ilustrador de libros infantiles con reconocimiento internacional, es un clásico contemporáneo de la Lij.
Ha sido el primer ilustrador británico en obtener el Premio Hans Christian Andersen en el año 2000 y cuenta con casi cuarenta títulos publicados a lo largo de su trayectoria; además forma parte del catálogo del Fondo de Cultura Económica.
En Lima puedes encontrar sus libros Cosita linda, Willy el tímido, Voces en el parque, El túnel, Cambios,Las pinturas de Willy entre otros en FCE en Perú - Librería del Fondo - Café-Galería

23 August 2016 0 Publicado en noticias

En el marco de la 3ª Feria Internacional del Libro de Cusco, y coincidiendo con la celebración de los 55 Años de FCE en Perú y los 25 años de A la orilla del Viento, colección de literatura infantil, visitará nuestro país el escritor mexicano Francisco Hinojosa, autor de La peor señora del mundo, uno de los libros más relevantes del catálogo infantil contemporáneo.

La participación del autor en Cusco, para presentar el citado libro, está programada el viernes 26 de agosto. Asimismo, como parte de las acciones que FCE Perú promueve en Lima para el fomento a la lectura y Plan Lector, Hinojosa estará en los centros educativos Colegio Emblemático Antenor Orrego en Zárate, an Juan de Lurigancho y el Marianista de Villa María del Triunfo. La visita del escritor ha sido auspiciada y coordinada por la Embajada de México en Perú y FCE.

Agenda de actividades de Francisco Hinojosa en el Cusco y Lima

Viernes 26, 6 PM: Presentación del libro La peor señora del mundo del autor mexicano Francisco Hinojosa. Lugar: FIL Cusco.

Lunes 29: Visita del escritor mexicano Francisco Hinojosa al Colegio Emblemático Antenor Orrego en Zárate, San Juan de Lurigancho. El centro educativo cuenta con las obras del autor.

Miércoles 30: Visita del escritor mexicano Francisco Hinojosa al colegio Marianista de Villa María del Triunfo. Títulos del autor forman parte del plan lector de este centro educativo.

23 August 2016 0 Publicado en noticias

Este jueves 25 de agosto se inaugurará la III Feria Internacional de Libro Cusco 2016 organizada por la Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco, certamen cultural que durante 11 días reunirá a más de 60 casas editoriales del Perú y del extranjero y se desarrollarán más de 200 actividades
"En esta feria del libro vamos a revalorar y difundir los idiomas originarios de Cusco, promoviendo la exposición y venta de libros editados en idiomas originarios, poniendo énfasis en el idioma machiguenga que la hablan las comunidades nativas de la amazonia cusqueña" afirmó el Dr. Vidal Pino Zambrano.
Entre los escritores invitados a la III Feria Internacional de Libro Cusco 2016 figuran Pedro Martínez de México, Aldo Gonzales Vilches de Chile, Maximino Pérez Maldonado de México, Rodrigo Olavarría de Chile, Caterina Scicchitano de Argentina, Santiago del Valle Chousa de España, Francisco Hinojosa de México y Noah Cicero de EEUU.
También estarán presentes los escritores nacionales Ricardo Sumalavia, el historiador Antonio Zapata, Victoria Guerrero, Raúl Tola, Irma del Águila, Cecilia Méndez, Rember Yahuarcani, Daniela Ramírez, Julio Noriega, Pablo Landeo, Virginia Zavala, Carmen Mac Evoy y Gustavo Rodríguez.,
Consulta la programación completa AQUÍ:

http://goo.gl/DrLngQ

21 August 2016 0 Publicado en noticias

Matilda es, sin lugar a dudas, una de las mejores obras del talentoso Roald Dahl. La tapa del libro presenta a su protagonista —una pequeña prodigio—, sentada en un cajón de madera con un libro sobre su falda y rodeada por más libros. Se ve a la niña como pensando, reflexionando seguramente sobre algo que acaba de leer. Portada de 'Matilda'La ilustración es elocuente, resume magistralmente lo que le lector va a encontrar cuando comience la lectura de la novela: la soledad de una niña brillante, abandonada por sus patéticos padres, y cómo se vale por sí misma para encontrar en los libros lo que su familia le niega. Todo eso en una imagen de trazos muy sencillos y espléndidos a la vez.

Esta síntesis plástica es obra de Quentin Blake, el autor de quien nos ocuparemos en esta edición de Imaginaria.

Quentin Blake recibió, en mayo de 1999, el Children's Laureate, distinción que se entrega por primera vez en Inglaterra y que reconoce su trayectoria y contribución fundamental al mundo de los libros para niños y jóvenes.

Llegamos a Quentin Blake gracias a Lois Beeson —la administradora del premio Children's Laureate—, quien se "acercó" vía email a Imaginaria y nos proporcionó valiosa información. La tarea de traducir, procesar esa información y redactar el informe sobre Quentin Blake estuvo a cargo de Estrella Escriña. Nuestro agradecimiento es para ambas.

 

Quentin Blake, el "Laureado por los niños"

por Estrella Escriña

Datos biográficos de Quentin Blake

Quentin Blake nació en Sidcup, Kent (Inglaterra) en 1932. Estudió la carrera de Lengua Inglesa en el Downing College, de Cambridge, y al terminar realizó un posgrado en Educación en la Universidad de Londres. Blake no tuvo una educación artística formal sino que, paralelamente a sus estudios en Londres, siguió un curso a tiempo parcial en el Chelsea Art School. Su primer dibujo fue publicado en la revista Punch cuando tenía 16 años.

Quentin Blake siempre se ha ganado la vida como ilustrador aunque también ha sido profesor; él mismo afirma: "enseñar nunca ha sido una necesidad... simplemente lo disfruto". Durante diez años fue el director del Departamento de Ilustración del Royal College of Art, donde actualmente es Profesor Honorífico.

Su estilo es comentado por los críticos como "incomparable", "inimitable", "inconfundible". La especialista Joanna Carey lo relaciona con "la letra familiar de un amigo que cualquier niño es capaz de reconocer fácilmente".

Realizó su primera ilustración para niños en 1960 y el primer libro que escribió e ilustró fue Patrick, publicado en 1968. Hasta la fecha ha publicado 25 libros de su autoría y ha ilustrado muchísimos otros de los más reconocidos autores, especialmente ingleses y estadounidenses, como Roald Dahl, Joan Aiken, Michael Rosen y Margaret Mahy.

Su exitosa colaboración con Roald Dalh comenzó en 1975, cuando fueron presentados por su editor, Tom Maschler. Éste recuerda que al principio hubo algunos problemas: "Cuando le propuse a Roald Dahl las ilustraciones de Quentin Blake por primera vez, Roald objetó el trabajo de Quentin y dijo que prefería alguien más naturalista, por ejemplo un artista que no chocara con el texto. Quentin venció totalmente este obstáculo. Roald llegó a sentir que el trabajo de Quentin complementaba el suyo y que incluso era el intérprete ideal". Esto lo confirmó el mismo Roald Dalh: "Nadie puede alcanzarlo. Él tiene el mágico don de dibujar un personaje en una página exactamente como uno lo había imaginado"

La generosidad de Blake ayuda a explicar este suceso en el arte de la colaboración: "Algunos ilustradores sólo se sienten realmente felices cuando trabajan en un libro que ellos han inventado totalmente; pero yo disfruto trabajando con los textos y las ideas de otras personas tanto como con las mías. Es como si me hubieran dado una entrada para visitar la imaginación de alguien, y uno nunca sabe bien qué va a encontrar allí."

Premios y distinciones recibidas

1981: Medalla Kate Greenaway y Premio Nacional de Literatura Infantil, por Mister Magnolia.

1988: Premiado con el OBE en la lista de Honor de Año Nuevo.

1990

  • Premio Emil/Kurt Maschler, por All Join In.
  • Elegido Ilustrador de Ilustradores por la revista The Observer, en su serie Expert's Expert.

1996

  • Bologna Regazzi Prize en la Feria Internacional de Bologna, por Clown.
  • Nominado al Premio Smarties yal PremioKurt Maschler, por El barco Verde.

1999: Children's Laureate.

Con Roald Dahl:

1983

  • Premio Nacional de Literatura infantil, El Gran Gigante Bonachón.
  • Whitbread Award, por Las brujas.

1988: Premio Nacional de Literatura Infantil, por Matilda.

1990: Smarties Prize, por Agu Trot.

Premio "The Children 's Laureate"

"The Children's Laureate" (El Laureado de los Niños) es un premio que se otorga en Inglaterra cada dos años. La idea surgió en 1997 de la mano del escritor de libros para niños Michael Morpurgo y del poeta Ted Hughes (también escritor de libros para niños, fallecido en 1998 y nombrado Patrocinador Fundador del Premio). Ambos coincidían en la necesidad de que la literatura infantil y sus escritores e ilustradores fueran homenajeados con el prestigio que merecían y se reconociera su importancia para crear los lectores del mañana.

En Inglaterra existen muchos premios a la literatura infantil y juvenil que pasan prácticamente inadvertidos en la prensa. Es por eso que se empeñaron en que para el Children's Laureate no fuera así. Michael Morpurgo consiguió el apoyo del Ministerio de Cultura y la presencia de la princesa Ana para entregar el honor al primer laureado. El auspicio económico del premio, dotado con 10.000 libras esterlinas, fue proporcionado por un grupo de editoriales, fundaciones privadas, el Ministerio de Cultura, el Consejo de las Artes de Inglaterra y la cadena de librerías Waterstone's.

La elección se hizo entre los niños de 25 escuelas de toda Inglaterra sobre una selección de autores e ilustradores con la idea de premiar toda una trayectoria en el campo. El primer laureado, elegido por los pequeños, fue Quentin Blake.

El premio se entregó en mayo de 1999 y Quentin Blake será el "Laureado de los Niños" hasta mayo de 2001. Durante ese período, el autor realizará entrevistas, dará conferencias, y se montará una exposición de su obra en la National Gallery de Londres.

 

Entrevista a Quentin Blake: "Con mis dibujos, lo que espero es que animen al lector a crear más imágenes por sí mismo."

Con motivo de la elección de Quentin Blake para el Children's Laureate, los chicos de 24 escuelas de Inglaterra enviaron una larga lista de preguntas al autor. Reproducimos algunas de ellas:

Tus ilustraciones son muy reconocibles. ¿Qué te hace ilustrar de la forma en que lo haces?

Quentin Blake: No estoy muy seguro de por qué dibujo de la forma en que lo hago. Puede que sea porque no fui a una escuela de arte, sólo a clases a tiempo parcial cuando tenía más de veinte años. Pero no creo que haya una explicación completa. Es como si fuese un tipo de escritura a mano y, en realidad, se parece bastante a mi letra.

¿Te empezaron a gustar los libros por los dibujos o por los textos? ¿Te gusta escribir tanto como dibujar y pintar? En Clown no usaste ningún texto, ¿crees que las historias pueden ser contadas sin textos?

Q. B.: Aunque pienso que es posible contar una historia enteramente con dibujos como en Clown, también disfruto escribiendo textos. Algo interesante sobre esto es que le da al lector la oportunidad de inventar el texto y creo que lo anima a pensar, y quizás discutir, sobre lo que realmente pasa y lo que los personajes están pensando o sintiendo.

Cuando leemos creamos imágenes en nuestra mente. ¿Crees que un libro que tenga muchas imágenes ayuda a eso o impide que ocurra?

Q. B.: Esto trae una cuestión muy interesante. Con mis dibujos, lo que espero es que animen al lector a crear más imágenes por sí mismo. Pero algunas veces lo que el escritor esta poniendo en tu cabeza es tan rico y visual que la mayoría de la ilustración es superflua. Probablemente, ustedes saben la repuesta a esta pregunta (aunque no creo que haya sólo una respuesta) mejor que yo.

¿Qué sentiste cuando anunciaron el ganador del Children's Laureate? ¿Te ayudará en tu trabajo o se pondrá en tu camino? ¿Qué te gustaría ser capaz de hacer ahora que eres el Children's Laureate?

Q. B.: Cuando me dijeron que era el ganador del premio experimenté varios sentimientos y pensamientos diferentes. Fue muy gratificante saber que a muchísima gente (como ustedes) realmente le gustaba lo que yo había hecho. Era el signo inequívoco de algo que es muy difícil de imaginar desde uno mismo. Al mismo tiempo era consciente del problema (como lo son los organizadores del premio) de que, si no era cuidadoso, podría distraerme del trabajo de crear más libros, que es lo que hago mejor. Sin embargo, durante bastante tiempo fui profesor en Royal College of Art, y sé algo de cómo hacer dos trabajos a la vez. Espero que durante mis dos años de premiado pueda ofrecer, o encontrar, caminos para animar a la gente a discutir textos e ilustraciones y la forma en que estos se juntan. También es mi deseo contribuir a llevar los libros para niños a su verdadero valor.

¿Tienes algún consejo para nosotros?

Q. B.: Bueno, eso es difícil; porque cada uno es diferente. Pero lo que sé es que, sea escribir o dibujar, tienen que practicar mucho, y seguir haciéndolo, esa es la forma de mejorar. Y no esperen a la inspiración, simplemente empiecen. La inspiración es una misteriosa bendición que aparece cuando las ruedas están girando suavemente.

En este momento estoy trabajando en un libro sobre mi trabajo y la forma en que lo hago. Cuando salga —me temo que no será antes de Septiembre del 2000— podrán encontrar respuestas más extensas a sus preguntas. Trataré de asegurarme de que estén allí.

19 August 2016 0 Publicado en noticias

Xosé Ballesteros es editor y fundador de Kalandraka, sello español que desde 1998 está dedicado a la literatura infantil y juvenil. Para este artículo, Ballesteros elegió sus portadas de libros infantiles favoritas: “¿Cómo elegir cinco portadas entre tantas y tantas que nos reclaman? ¿Entre las que han quedado impresas en nuestra memoria a lo largo de los años? Están entre esas que se han distinguido en nuestro mirar ante los escaparates de las cientos y cientos de librerías que hemos conocido en todo el mundo. Esas que nos han seducido y se han colado en nuestra valija y ya forman parte de nuestra biblioteca. Cubiertas que nos atraen por su armonía, por su composición equilibrada, por su belleza. Aquí están solo cinco: una pequeña muestra del buen hacer de ilustradores, diseñadores y editores que ya son parte de la historia del arte en papel”.

mauricio-amster2-700x420

5 portadas que amo

We are all in the Dumps with Jack and Guy

maurice sendakDentro de la obra de Sendak, nunca exenta de polémica, destaca este libro de portada impactante, sin título, sin más texto que el que aparece en las hojas de los periódicos. Propuesta rotunda del autor que ya conoce el éxito y sigue siendo fiel a sus principios. Sendak se inspiró en dos antiguas canciones de cuna, las reinterpretó y nos sumerge en un viaje entre la miseria, en compañía de Jack y Guy, que intentarán salvar a un pequeño huérfano de su triste destino. En lo alto, la figura inconmensurable de la Luna, indignada ante las injusticias que contempla, parece querer tragárselo todo.

Título: We are all in the dumps with Jack and Guy
(Todos estamos en las cloacas con Jack y Guy)
Autor: Maurice Sendak
Características: 27 x 21 cm. / cartoné.
Editorial: Harper Collins
Año: 1993

 

Nella notte buia

bruno munariBruno Munari, adscrito en su juventud al movimiento futurista italiano, publicó Nella notte buia a sus 49 años. Este hermoso libro objeto es un buen ejemplo de maestría en el uso de recursos gráficos. Tan solo dos tintas, y su cubierta nos atrapa. Siluetas azules sobre un fondo negro nos invitan a explorar una floresta de texturas de papel, troquelados, capas y planos imposibles, transformada cada página en una verdadera y bella sorpresa. Munari, reconocido como uno de los grandes del diseño industrial y gráfico del siglo XX, publicó más de 40 libros para niños, entre ellos los Prelibri.

Título: Nella notte buia (En la noche oscura)
Autor: Bruno Munari
Características: 16 x 23 cm. / cartoné.
Editorial: Corraini
Año: 1996

 

 

 

 

Cuentos de Perrault

charles perraultEn 1697 se publicó en París la primera edición de los Cuentos de antaño de Perrault. Trescientos años después, la editorial Anaya presentó una edición completa y anotada, prologada por Gustavo Martín Garzo, con imágenes de doce grandes ilustradores. Entre otros figuran Carme Solé, Asún Balzola o Ulises Wensell. La portada es de la autoría de Javier Serrano, nombre esencial en el listado de ilustradores españoles. Curiosamente, tres años después de la publicación de esta edición, con la cubierta a sangre, la editorial “achicó” la imagen de Serrano, al igual que hizo en el resto de libros de su colección de clásicos, todos con portadas del mismo ilustrador.

Título: Cuentos de Perrault
Autor: Charles Perrault
Portada: Javier Serrano
Características: 17,5 x 25 cm. / cartoné.
Editorial: Anaya
Año: 1997

 

 

 

 

Rompecabezas

rompecabezasUna de las condiciones para que un libro no pase desapercibido es su efecto llamada, su reclamo visual. Diego Bianki ha acertado en Rompecabezas. Una cubierta, impecable en su composición, adelanta lo que nos vamos a encontrar en su interior y nos invita a participar en la fiesta. Ésta claro, como él dice, hay algo en lo que todos somos iguales: todos somos diferentes. También los materiales que se pueden usar para crear una nueva obra. Bien lo sabe Diego, diseñador y editor, además de ilustrador, que anteriormente ya ha trabajado con materiales de deshecho. Una gran portada al servicio de una hermosa causa: reciclar, reutilizar, recuperar.

Título: Rompecabezas
Autor: Diego Bianki
Características: 24,5 x 31cm. /cartoné.
Editorial: Pequeño editor
Año: 2013

 

 

 

 

Arenas Movedizas

gabriel pachecoTengo este libro colocado sobre un mueble blanco, con una pared lisa de fondo. Es como un cuadro, un hermoso lienzo de papel. Sé qué Gabriel Pacheco trabaja en digital, pero ese saber no me impide imaginarme los trazos de un pincel invisible sobre un óleo que nunca ha existido. Hasta puedo tocar las arenas que se deslizan entre mis dedos, bajo la hermosa adolescente, bajo el azul inmenso. Gabriel ya es uno de los grandes, quizás uno de los ilustradores que mejor saben leer un texto, un poeta ilustrado. Después de esta portada, tendrá difícil superarse a sí mismo.

Título: Arenas Movedizas
Autor: Octavio Paz
Ilustrador: Gabriel Pacheco
Características: 23 x 33 cm/ cartoné
Editorial: Fondo de Cultura Económica
Año: 2014

 

 

 

 

 

2 Portadas que no me gustan

Cuentos para niñas

susaetaHay editoriales que publican libros para niños y niñas con el único objetivo de vender, cuánto más mejor. Siguen anclados en una visión reaccionaria de la sociedad, proponiendo modelos rancios, presentando estereotipos sexistas, modelos almibarados. Parten de la idea de que, a más colorines, a más estridencias, a más saturación, más atractiva será para niños, padres y maestros una cubierta. La que mostramos es solo un ejemplo de los miles y miles de ejemplares que inundan las librerías de todo el mundo. Como la vida misma.

Título: Cuentos para niñas
Características:21,7×25,7cm
Editorial: Susaeta
Año: 2010

 

 

 

 

 

Donde viven los monstruos (Santillana, 1995)

monstruos alteaLa portada original que diseñó Sendak para su obra de referencia, Donde viven los monstruos, es hermosa. Quizás por eso nunca podremos comprender como los responsables editoriales de Altea pudieron, en su día (1995), mutilar la imagen original y convertir un álbum apaisado en vertical. Puede que el motivo fuese adaptar la obra a las características de la colección, que imponía un formato unificado. Por desgracia, no fue la única obra mutilada. Y es que a veces, ¡ay!, el bosque no permite distinguir los árboles.

Título: Donde viven los monstruos
Dirección editorial: Elena Fernández-Arias
Carcterísticas: 21 x 27 cm/rústica
Editorial: Santillana (Altea)
Año: 1995

 

 

 

 

 

Videos